الدرس الثاني : الأعداد


 

أولاً .. المقدمة  :

 

نحاول اليوم أن نلقي نظرة على الأعداد في اللغة اليابانية ، وستجدون أن الموضوع سهل للغاية ولن يحتاج منكم سوى إلى قليل من التمرين والممارسة ..

ركزوا على الألوان فكل لون يحمل معنى

 


ثانياً .. الأرقام المنفردة ( المكونة من كلمة واحدة) :

 

هذه الأرقام يجب أن تحفظها تماماً تماماً تماماً تماماً… الخ. فهي الأساس التي تستطيع منه أن تكون أي رقم في اللغة اليابانية حتى الملايين.

إليكم قائمة الأرقام:

0 = زيرو = zero

1 = إ ِيتشِي = ichi

2 = نِي = ni

3 = سانْ = san

4 = يونْ = yon

5 = غو = go

6 = روكُو = roku

7 = نانا =nana

8 = هاتشِي = hachi

9 = كيُو = kyuu

10 = جُو = juu

100 = هياكُو = hyaku

1000 = سينْ = sen

10.000 = مانْ = man

 

الرقم 4 “يونْ – yon له اسم آخر وهو “شِي – shi لكن اليابانيين لا يستخدمونه بكثرة لأن كلمة “شِي – shi في اللغة اليابانية تعنيالموت” ، ولهذا السبب فإنهم يتشاءمون من الرقم 4 ومن الشهر الرابع في السنة على سبيل المثال وتجد في كثير من الفنادق والمستشفيات أنهم ليس لديهم طابق رقمه 4 !!
الرقم 7 “نانا – nana له اسم آخر أيضاً وهو “شِيتشِي – shichi و لا يستخدم بكثرة أيضاً لأنه يشابه الرقم 1 “إ ِيتشِي – ichi في النطق ..
الرقم 9 “كيُو – kyuu له اسم مختصر قد تسمعه أحياناً وهو “كُو – ku ..

والآن النقطة الطريفة في اللغة اليابانية.. هي أن اليابانيين ليست لديهم كلمة واحدة للرقممليون” !!
كيف يقولونمليون” إذن ..؟!
يحولون رقم مليون إلى الرقممائة × عشرة آلاف “!!
أي : هياكُو مان =  hyaku man

 

ثالثاً .. تركيب الأرقام  :

 

تركيب الأرقام في اللغة اليابانية سهل لأبعد الحدود، كل ما عليك هو وضع الأرقام بجانب بعضها البعض حسب القاعدة التالية:

 

الأرقام المكونة من خانتين (آحاد + عشرات) :

رقم العشرات + جُو “عشرة” + رقم الآحاد

 

إليكم الأمثلة التالية:
24 = نِي جُو يونْ = ni juu yon

51 = غو جُو إ ِيتشِي = go juu ichi

49 = يونْ جُو كيُو = yon juu kyuu

17 = جُو نانا = juu nana

60 = روكُو جُو = roku juu


لاحظوا الملاحظتين التاليتين:
 في الأرقام من 11 إلى 19 لا نقول “إ ِيتشِي جُو” وإنما مباشرة “جُو”
في الأرقام 20، 30، 40، 50، … 90 لا نقول “نِي جُو زيرو” ، “سان جُو زيرو” …الخ ، وإنما نقول“نِي جُو” و “سانْ جُو” فقط ..

الأرقام المكونة من ثلاث خانات (آحاد + عشرات + مئات) :

رقم المئات + هياكُو “مائة” + رقم العشرات + جُو “عشرة” + رقم الآحاد

إليكم الأمثلة التالية:
190 = هياكُو كيُو جُو = hyaku kyuu juu

736 = نانا هياكُو سان جُو روكُو = nana hyaku san juu roku

804 = هاتشِي هياكُو يون = hachi hyaku yon


لاحظوا : أننا لم نقل في الرقم804 “هاتشِي هياكُو زيرو يون” وإنما فقط: “هاتشِي هياكُو يون” ، الأصفار الموجودة داخل الرقم لا تذكر ..

الأرقام المكونة من أربع خانات (آحاد + عشرات + مئات + ألوف) :

رقم الألوف + سين “ألف” + رقم المئات + هياكُو “مائة” + رقم العشرات + جُو “عشرة” + رقم الآحاد


…. وهكذا حتى تصل إلى آخر رقم تستطيع عده  🙂 ..

بعض الأمثلة:

3922 = سان سين كيُو هياكُو نِي جُو نِي = san sen kyuu hyaku ni juu ni

8125 = هاتشي سين هياكُو نِي جُو غو = hachi sen hyaku ni juu go

2006 = نِي سين روكُو = ni sen roku

 


رابعاً .. الأرقام الضخمة :

 

الأرقام الضخمة يجزئها اليابانيون أربعة أربعة (وليس كما نجزئها نحن ثلاثة ثلاثة) ..

فمثلاً: الرقم 12894334 نجزئه في العربية هكذا 12,894,334 وننطقه هكذا : “اثنا عشر مليون و ثماني مئة و أربعة وتسعون ألفًا و ثلاث مئة وأربعة وثلاثون” هذا في اللغة العربية..

أما في اللغة اليابانية فإنه يجزأ هكذا: 1289,4334 وينطق هكذا : “سين نِي هياكُو هاتشِي جُو كيُو مان يون سين سان هياكُو سان جُو يون..
قد يبدو هذا التقسيم غريباً في البداية لكنكم ستعتادون عليه بالتمرين والتدريب المستمر.

بعض الأمثلة:

434.5345 = يون هياكُو جُو يون مان غو سين سان هياكُو يون جُو غو ..

Yon hyaku san juu yon man go sen san hyaku yon juu go

 

265.5752 = نِي هياكُو روكُو جُو غو مان غو سين نانا هياكُو غو جُو نِي
ni hyaku roku juu go man go sen nana hyaku go juu ni


خامساً .. الواجب :

 

1. أرجو من الإخوة والأخوات حفظ الأرقام بشكل دقيق جداً جداً جداً ، تذكر أن غلطة واحدة في أحد هذه الأرقام قد يتسبب في خسارة مالية فادحة!

2. في ردك اكتب لنا تاريخ ميلادك بالأرقام لكل من : اليوم ، الشهر ، السنة .

مثال : تاريخ ميلاد إيواسي كين هو “25 – 11 – 1990
اليوم = 25 = نِي جُو غو

الشهر = 11 = جُو إ ِيتشِي

السنة = 1990 = سين روكُو هياكُو روكُو جُو

 

3. والآن.. للتدرب على الأرقام الضخمة .. اكتب لنا حاصل ضرب عمرك × سنة ميلادك

مثال :
عمري هو 18
حاصل ضرب 18 × 1990 = 35820

3.5820 = سان مان غو سين هاتشِي هياكُو نِي جُو

San man go sen hachi hyaku ni juu

 


سادسًا .. الأرقام اليابانية الأصلية .. للمتقدمين فقط (اختياري) :

 

ماذا ؟! .. هل هذا يعني أن الأرقام السابقة لم تكن أصلية ؟! ..
في الحقيقة.. الأرقام التي ذكرناها في الأعلى هي أرقام مقتبسة عن اللغة الصينية وليست الأرقام اليابانية الأصلية .

الأرقام اليابانية الأصلية هي:

1 = هِيتو = hito

2 = فُوتا = futa

3 = مِي = mi

4 = يو = yo

5 = إ ِيتسُو = itsu

6 = مُو = mu

7 = نانا = nana

8 = يا = ya

9 = كوكونو = kokono

10 = تو = too
 
* لاحظ كيف استبدل اليابانيون الرقمين 4 و 7 ببديلهما في اللغة الأصلية لأجل السبب الذي أوردناه في النقطة السابقة ..

 

 

سابعًا : تمييز الأعداد .. للمتقدمين فقط (اختياري) :

 

الأرقام التي درسناها في الأعلى “الغير أصلية” تصلح فقط للعد التنازلي مثلاً أو لقراءة أرقام الهاتف أو الساعة …الخ

لكنها لا تصلح (أو ليست شائعة) لأن تعد بها الأشياء !

أي أنه ليس شائعاً أن تقول “نِي نين” بمعنى “شخصين” ..! بل عليك أن تستخدم الأرقام اليابانية “الأصلية” ملحقة بما نسميه “التمييز” أو counter ، مثلاً :فُوتار ِي” ..

وهذا التمييز يختلف من شيء لآخر ، فتمييز الأشخاص يختلف عن تمييز الطيور يختلف عن تمييز الطوابق في المبنى …الخ ..

هذا الموضوع شائك ومعقد بعض الشيء ، لذلك لن نتطرق إليه بالتفصيل ..

Advertisements

يسعدني ردك :)

إملأ الحقول أدناه بالمعلومات المناسبة أو إضغط على إحدى الأيقونات لتسجيل الدخول:

WordPress.com Logo

أنت تعلق بإستخدام حساب WordPress.com. تسجيل خروج   / تغيير )

صورة تويتر

أنت تعلق بإستخدام حساب Twitter. تسجيل خروج   / تغيير )

Facebook photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Facebook. تسجيل خروج   / تغيير )

Google+ photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Google+. تسجيل خروج   / تغيير )

Connecting to %s


%d مدونون معجبون بهذه: